012_HQ.jpg
011_HQ.jpg
010__HQ.jpg
09_HQ.jpg
08_HQ.jpg
07_HQ.jpg
06_HQ.jpg
05_HQ.jpg
04_HQ.jpg

 

 
 
  escrito por Marta | en oct 23 2015 | Categoría: Uncategorized

Emily dice que todo el cast se preguntaban ‚ÄúEres t√ļ, eres t√ļ‚ÄĚ y luego ‚ÄúVoy a ser yo, voy a ser yo‚ÄĚ y despu√©s de eso ‚ÄúQuien no va ser por varios motivos‚Ķ‚ÄĚ No saben qui√©n est√° en la tumba, dice que es un modo de contar la historia.

@amiipond

https://www.youtube.com/watch?v=8Yx3kL2UgSY

 
 
  escrito por Marta | en oct 23 2015 | Categoría: Arrow,Emily Bett Rickards,Felicity Smoak

emily-bett-156609

¬ŅQu√© es lo que Emily Bett Rickards, quien hace de compa√Īera luchando contra el crimen de Green Arrow e inter√©s amoroso en la serie de Oliver Queen, piensa sobre el villano, y la forma que parece ir por el Team Arrow desde todas las direcciones?

‚ÄúYo pienso que Damien va a por todo el mundo. Creo que es como ‚ÄúBueno, esta va ser mi ciudad y yo voy a matar a todo el mundo que este en mi camino‚ÄĚ dijo Rickards a ComicBook.com durante la visita al set de Arrow esta noche. ‚ÄúUn villano muy presente ‚Äď grandioso, Creo ‚Äď √©l toma todo el espacio y tiene mucho poder, que no hay posibilidad de que no se cruce con los mejores de Star City”

comicbook.com

@amiipond

 
 
  escrito por Marta | en oct 18 2015 | Categoría: Arrow,Comic Con,Comics,Convenciones,Emily,Emily Bett Rickards,Eventos,Felicity Smoak,Galeria

Chic@s aquí tenemos fotos nuevas de la convención de este verano, la Super Hero Con en París el 7 de Junio.

Son gracias a Sklaerenn Lorand, muchas gracias por dejarnos subir tus fotos a nuestra pagina web.

 

9092184_orig.jpg  3743764_orig.jpg  1023506_orig.jpg  3011992_orig.jpg

 
 
  escrito por Marta | en oct 07 2015 | Categoría: Uncategorized

06-emily-bett-rickards-chatroom-silo.w245.h368

¬ŅCu√°l fue¬† la primera pel√≠cula de superh√©roes que has visto?

Probablemente Batman, con Adam, ¬Ņpor qu√© estoy en blanco? Lo siento, era muy pronto por la ma√Īana, ¬ŅScott? West. Estoy pensando en Adam Scott, a quien amo, a quien no conozco personalmente. Es mayor, y es realmente divertido si lo ves ahora. Pero yo era una ni√Īa cuando lo vi.

¬ŅCon que serie estabas obsesionada hace cinco a√Īos?

Veronica Mars era una grande para m√≠. Popular, Grey‚Äôs Anatomy. Pushing Daisies. Amaba esa serie. No se cuanto tiempo tiene. ¬ŅQue estaba mal con esa serie? Nada estaba con esa serie.

¬ŅEsres adicta a Scandal?

He visto cuatro temporadas de Scandal. Podría tratar de determe. Pero desde que sigue apareciendo en mi cerebro no creo que pase. Es muy difícil decir adiós a Shonda Rhimes.

Al final de la √ļltima temporada, Olitz en Scandal y Olicity terminaron en un lugar feliz. ¬ŅCu√°l de las parejas tienen m√°s oportunidad de funcionar?

Probablemente Oliver y Felicity. Nosotros no estamos en un drama de la casa blanca, hay menos política, pero también lidiamos con metahumanos. Quiero decir, uno de nosotros puede morir, pero la relación será fuerte. Pero Olitz están tan conectados, ellos son como almas gemelas. Oh, no lo sé. Pobre Olivia Pope.

¬ŅQu√© pel√≠cula o series crees que Oliver y Felicity estar√≠an de acuerdo en ver para una cita?

How to get away with murder. Probablemente ver√≠an ‚ÄúThe Flash‚ÄĚ Mi padre es m√©dico y viendo ¬†Grey‚Äôs Anatomy, y √©l estaba como ‚ÄúEsto no est√° bien, esto no es lo que es‚ÄĚ y nosotros estamos como ‚ÄúCallate, no es por eso que nosotros lo estamos viendo‚ÄĚ Siento que es as√≠ como Oliver y Felicity ver√≠an una serie de superh√©roes, ‚ÄúEso no est√° bien‚ÄĚ

¬ŅCon que pelicula o serie Stephen Amell y tu est√°is de acuerdo?

House of Cards. Nosotros vimos la premier de la segunda temporada al final de la temporada el a√Īo pasado. Era descanso de media noche y est√°bamos en su tr√°iler tratando de verlo. Est√°bamos sentados ah√≠, esperando que no nos llamaran para volver al trabajo

Adem√°s de Arrow, ¬ŅQu√© personaje de pel√≠cula o serie te gustar√≠a hacer?

¬ŅRecuerdas Nikita? Maggie Q‚Äôs los movimientos son geniales en Nikita. Yo solo recuerdo de verla y estar como, ‚ÄúWhoa‚ÄĚ y recuerdo de buscarla y estar como ‚Äú¬ŅQu√©? Ella estaba siendo entrenada para lucha ¬ŅC√≥mo de guay seria hacerlo para el trabajo?‚ÄĚ Y esto fue antes de Arrow. Entonces yo estaba como ‚ÄúOh Dios m√≠o, estoy hacienda eso para el trabajo‚ÄĚ

En las √ļltimas temporadas, Felcity ha tenido algunos problemas con el amor. ¬ŅQui√©n crees que ser√≠a el mejor amigo para ella?

Chandler de Friends podr√≠a ser un complemento solido a su vida. √Čl es bobo. Nadie sabe lo que √©l hace. Y el tambi√©n es muy dedicado al trabajo a mano.

Tu serie tiene muchas muertes dolorosas. ¬ŅQu√© muerte de serie, pel√≠cula o libre te afecto?

Oh Dios mio. Que heavy. Estoy tratando de pensar cual fue la √ļltima vez que yo estuve llorando. Normalmente lloro con Scandal, y ni siquiera s√© por qu√©. Solo lloro. Porque la suelo ver sola en marat√≥n. Creo que probablemente esa es la receta para un completo esfuerzo de las emociones. Grey‚Äôs Anatomy solia ser mi jueves por la noche de llorar. Recuerdo bromear con mi madre cada semana y estar como ‚ÄúListas para llorar‚ÄĚ Yo estaba en el instituto cuando empez√≥ la primera temporada. La vimos juntas

¬ŅQue preferir√≠as tener s√ļper velocidad por un d√≠a o usar el traje de A.T.O.M por un mes?

Super velocidad. Porque el traje es mucho trabajo. Soy del mínimo esfuerzo para conseguir los mejores resultados.

¬ŅQu√© preferir√≠as pasar un mes en Nanda Parbat o un a√Īo en la isla?

Oh mierda, los dos son una mierda. Un mes, porque, otra vez, soy del mínimo esfuerzo para conseguir los mejores resultados.

¬ŅQu√© superpoder crees que hace a Felicity imparable?

Cambiar de forma. Ella estar√≠a como ‚ÄúSoy una l√°mpara‚ÄĚ y entonces se convierte en una l√°mpara.

¬ŅPuedes darnos un adelanto r√°pido de la premier?

Como lo dejamos con felicidad, empezaremos con felicidad y luego nos metemos a lo bruto. La ciudad est√° en un grave peligro. Tiene una gran amenza. Ha sido comprometida por un grupo de personas.

vulture.com

Traducido por: @amiipond

 
 
  escrito por Marta | en oct 07 2015 | Categoría: Uncategorized

15-WBSI-3808

‚ÄúDespu√©s de la tercera temporada, la cual yo describo como una orgia de ‚Äúplot twists‚ÄĚ, esta tiene un enfoque mucho m√°s b√°sico ‚Äúcuenta Guggenheim a THR. ‚ÄúEmpezamos y el show se sentir√° nuevo y familiar. La gente espera algo como [la premier de la tercera temporada], donde Oliver y Felicity est√°n en un restaurante y literalmente todo explota, para no va pasar eso. Se siente como un nuevo show en muchos aspectos. Estamos empezando una nueva trilog√≠a.‚ÄĚ

Mericle a√Īade que ellos no juntaron a Olicity solo para que rompan otra vez.

‚ÄúEllos van a estar juntos esta temporada pero no es un secreto que √©l va ser Green Arrow‚ÄĚ dice Mericle. ‚Äú√Čl est√° tomando la misi√≥n de forma diferente y eso va crear desaf√≠os para ellos como pareja e indidividualmente. Ser√° muy emocionante verlos afrontar estas cosas y observar si van a lograr o no estas. Ellos van a atravesar algunos obst√°culos.‚ÄĚ

‚ÄúNo ser√≠a Arrow si no ponemos algunos obst√°culos‚ÄĚ a√Īade Kreisberg con una risa. ‚ÄúPero si, ellos est√°n felices. Ahora que son una pareja publica y viven juntos. Ahora es totalmente diferente ver c√≥mo afrontan los problemas, al final del d√≠a, ellos son dos personas que se aman. Vamos a tener finales m√°s ‚Äúlight‚ÄĚ, bonitos de ellos dos en el sof√°, momentos de dos enamorados que no son m√°s imposibles.

hollywoodreporter.com

traducido por: @amiipond

 
 
  escrito por Marta | en oct 04 2015 | Categoría: Uncategorized

Emily habl√≥ sobre el hecho de que no le gust√≥ que Felicity estuviera m√°s malhumorada y llorando la temporada pasada, y algunos fans comparten esta opini√≥n. ¬ŅCu√°l es tu enfoque de Felicity en la 4 temporada? Con Oliver y Felicity juntos y Oliver m√°s feliz, ¬ŅHay una atmosfera m√°s feliz para Felicity?

Mericle: Lo hay. O√≠mos eso y es interesante conseguir esa cr√≠tica y s√© que Emily tiene la misma. ‚Äď Nosotras hablamos sobre ello ‚Äď Lo que voy a decir es que los personajes como cualquiera en la vida, pasan por una prueba y salen y ahora ella est√° en un lugar muy feliz con Oliver. Ella est√° demasiado re-energizada, emocionada y enamorada. Mientras que para Oliver es una nueva, es una especie de traer de vuelta a la Felicity de las dos primeras temporadas, donde ella no est√° enfadada o preocupada todo el tiempo. Ella es feliz disfrutando la vida y emocionada sobre lo que el futuro le va traer.

Traducido por @amiipond

Puedes leer la entrevista completa en: ign.com

 
 
  escrito por Marta | en oct 02 2015 | Categoría: Uncategorized

12019972_830798730367481_2775419840979343892_n

Mientras Felicity est√° loca de felicidad con Oliver, en sus vidas suburbana de brunchs con nuevos amigos ‚Äď quienes sacan el tema de los ni√Īos – secretamente la aburre hasta las l√°grimas.

Como la pareja volverá al Team Arrow, algunas revelaciones saldrán a la luz. Para tu información: El anillo del soufflé pertenecía a la madre de Oliver. (Tal vez un mal augurio).

Oliver y Felicity pueden tener m√°s privacidad de la que esperaban en el loft de Thea, ya que esta ha estado viviendo en otro lugar, ya que Ras la apu√Īal√≥ en el sal√≥n y la dej√≥ morir.

tvline.com

¬†‚ÄúOliver puede cocinar‚ÄĚ

Aquellos que han visto detenidamente los trailers y las grabaciones de la 4 temporada, pueden haber notado que Felicity Smoak no es exactamente una diosa de la vida en casa. Sin embargo, al parecer Oliver ha alcanzado habilidades en la cocina en los √ļltimos meses desde la √ļltima vez que lo vimos.

“Felicity ha estado escondi√©ndole cosas a Oliver”

No te preocupes – ellos est√°n casi enfermamente felices. Pero eso no significa que hay todo un flujo de informaci√≥n entre Oliver y Felicity, ¬Ņpor qu√©? Digamos que la paz y la tranquilidad de sus nuevas vidas no est√° sentando del todo bien a Felicity.

docbrowntv.com

Veremos a la madre de Felicity Smoak, Donna, en la 4 temporada y los productores tambi√©n esperan revelar algo de informaci√≥n sobre el padre de Felicity, en alg√ļn punto. “Creo que el tema del padre de Felicity sigue estando – lo hablamos ayer en la sala. Siempre hablamos sobre eso. Pero, de nuevo, tenemos que encontrar la historia correcta y el momento adecuado. Supongo que confiamos en nuestro propio proceso, vendr√° a nosotros cuando tenga que venir… al igual que con los comics, no nos sentamos con una lista. No nos sentamos con una lista de tarjetas que queremos entregar, tenemos una serie de cartas que sabemos que podemos dar, pero se trata de encontrar el momento adecuado, no solo hacerlo” – explica Guggenheim.

ksitetv.com

Traducido por: @amiipond

 
 
  escrito por Marta | en sep 28 2015 | Categoría: Uncategorized

El pasado Mayo, Emily dio una entrevista para el podcast de Aisha Tayler, “Girl on guy“. Puedes escucharlo¬†aqu√≠¬†o desde la app “podcast” de iOS o puedes leer su traducci√≥n a continuaci√≥n.

Nota: Algunas cosas no están traducidas porque era totalmente irrelevante o no se entendía bien. Pido disculpas de los errores ortográficos y gramaticales que se puedan encontrar, así como los errores de traducción.

Girl on guy – Aisha Tyler

Este capítulo de Girl on Guy es con EBR

EBR: tengo mucha hambre

AT: No sé, justo estuve en Comedy Club y choqué mi diente contra el micrófono, y estuve como Dios mío, voy a contagiarme con hepatitis C.

EBR: Ahora controle mi diente…

AT: No me importa el diente roto eso se puede arreglar, pero hepatitis C no. ¬ŅO se puede? Creo que es permanente.

EBR: Ayer vi en la parada del autob√ļs escrito que la hepatitis C es curable, y la √ļnica raz√≥n por lo que lo vi fue porque hicieron algo con la letra C. Pienso que es inteligente, ¬Ņpero es curable?

AT: Puede ser que sí, gente de twitter, manden mensajes.

EBR: Fue en la parada de autob√ļs‚Ķ

AT: Me llega siempre spam para curar herpes. Ojala, que la publicidad fuera de verdad y no fuera un virus que destruye el ordenador.

EBR: Otro virus en forma de tecnológica

AT: Ahora vuestro ordenador tiene herpes, y que podéis hacer, porque los herpes definitivamente no son curables

EBR: ¬°No! Y son contagioso

AT: EBR bienvenida a mi programa.

EBR: Hola

AT: ¬ŅDije bien el nombre?

EBR: EBR, la mayoría de la gente se paran después del Bett y está bien.

AT: ¬ŅBett es segundo nombre o segundo apellido?

EBR: Bueno, te cuento esto. Me llamaban Emily Bett en pre-escolar, fue como un nombre, porque hab√≠a una chica Emily y aparentemente ella tuvo derecho del nombre. Eso estuvo totalmente bien, porque nos volvimos amigas, lo que fue la peor pesadilla de los adultos. Yo era conocida como Emily Bett, pero de la nada no lo quer√≠a m√°s. Fui una ni√Īa y tire el nombre al suelo. Creo que era segundo nombre y segu√≠ la vida con mi primer nombre. Despu√©s apareci√≥ actuaci√≥n y lo quer√≠a de vuelta, porque segu√≠a siendo m√≠o. Ten√≠a que escavarlo.

AT: Tienes un nombre genial.

EBR: ¬°Gracias!

AT: ¬ŅRickards es apellido franc√©s dicho en ingl√©s?

EBR: Es gal√©s, pero nosotros no somos de ah√≠, el apellido es acquisito con matrimonio. El ‚Äúverdadero‚ÄĚ seria Mansbridge y seria brit√°nico.

AT: Es británico no tendría ni que pensar, tendría que ser 100% británico

EBR: Mansbridge

AT: Muy britanico‚Ķ ‚Äúdejan salir a los perros‚ÄĚ

EBR: ‚ÄúOs despert√°is al amanecer‚ÄĚ

AT: ¬ŅPero eres canadiense?

EBR: Si, lo soy

AT: Eso lo sabía, se dos cosas de ti.

EBR: Pensaba que cosa canadiense puedo llevar. Tiene ya jarabe de arce

AT: Lo tengo

EBR: Bien por ti.

AT: Me gusta la nación canadiense, aunque a veces les tomo el pelo en el programa u otros lugares.

EBR: Lo haces… Canadá esta por eso y nos hace sentir bien. Es como cuando tus amigos te toman el pelo.

AT: Si, te aman

EBR: Porque te conocen

AT: Te conocen y te aman.

EBR: Pero quédense lejos de nosotros, no queremos que nadie venga aquí

AT: No, demasiado frio, gente, pero eso es muy interesante, en Canad√° hay mucho espacio para todos.

EBR: Eso es verdad pero no en lugares buenos

AT: Est√°is todos agrupados en el borde, como ratas en la barca que se hunde. Hay mucho m√°s Canad√°.

EBR: Canad√° es una barca que se hunde

AT: Hay mucho de Canad√°

EBR: Hay mucho de Canad√°

AT: Hay mucho de Canad√° hasta en partes que son llenas de gente

EBR: Nosotros somos muy simp√°ticos dentro de un edificio, pero no en las calles. Si uno ama eso, no le va a gustar.

AT: cuando estuve en Toronto, encontré que los canadienses son generalmente muy simpáticos.

EBR: eso es bueno.

AT: También me acuerdo caminar en las partes pobres sintiéndome segura, no me sentiría así ni en Beverly Hills.

EBR: Oh no, seria atacada por chihuahua o por una modelo

AT: O la teta falsa. Lo ame, fue todo muy limpio, todos reciclan

EBR: No sé, no conozco Toronto, estás hablando con una canadiense que nunca estuvo en Toronto.

AT: ¬ŅNunca estuviste en Toronto?

EBR: No, mi familia es de Montreal, mis padres, mis abuelos, as√≠ que vamos a Montreal cada a√Īo. Y cre√≠a que era el lugar m√°s bonito del mundo, porque cuando nosotros vamos hay siempre sol. Pero nunca fuimos a Toronto.

AT: Montreal es una ciudad muy bonita. Eso podría ser la falta de entender americano, o que nosotros tenemos un asco aquí, cuando uno va a Canadá todo es tan limpio, tan bonito, tan seguro…

EBR: Nosotros arreglamos las cosas…

AT: Siempre voy a Montreal por Comedy fest, que es en mitad de julio, calor, en media noche las mujeres caminan en las calles solas. No te preocupas si hay un tío listo para asaltarte con un cono de helado…

EBR: Las estrellas de purpurina salen de nuestros contenedores de basura

AT: ¬ŅD√≥nde creciste? ¬ŅMontreal?

EBR: Vancouver. Pasábamos los veranos en Montreal. Crecí en Vancouver, sigo viviendo ahí, Arrow se graba ahí.

AT: Vancouver es bonito

EBR: Es bonito

AT: Es muy verde

EBR: Estamos rodeados por monta√Īas y √°rboles, crecimos haciendo esqu√≠ y snowbording

AT: ¬ŅDe verdad? ¬ŅEres una persona que pasa tiempo fuera de casa?

EBR: S√≠, quiero decir que mi familia‚Ķ no hice snowbording en los √ļltimos 3 a√Īos pero voy a caminar.

AT: Tenemos que ir a hacer snowbording ahora que sé que lo haces. Lo ponemos en pro memoria para después  no hay un lugar en mundo donde snowbording es tan  vívidamente presente visualmente.

EBR: Solo que este a√Īo no puedes ver nieve en las monta√Īas. No hubo nieve. Fue loco, calentamiento global. Sabes que dicen que si no crees en el calentamiento global no crees en el amor.

AT: O que los √°ngeles son los vivos.

EBR: ¡Los ángeles son  los vivos!

AT: Calentamiento del planeta, que grupo de idiotas.

EBR: Usan la los √°ngeles, es todo culpa de ellos

AT: Dijiste que creciendo viviste mucho fuera de casa. ¬ŅEs algo cultural de Vancouver?

EBR: Siempre fui muy activa, ten√≠as que vivir fuera, porque nos llevaban¬† con el colegio a hacer actividades en la naturaleza como pirag√ľismo, y mucha gente lo detestaba, o ir en bicicletas. Me acuerdo fingir un esguince en el tobillo cuando ten√≠a 12 a√Īos, para no ir en bici. Pensaba que siempre pude salir de las situaciones hablando, as√≠ que no ten√≠a que hacer mucho, fue como‚Ķ me duele‚Ķ no quer√≠a ir.

AT: Subrayarlo, en caso…

EBR: Quería estar sentada ahí bajo la lona azul, leer un libro, hablar con un nuevo chico.

AT: ¬ŅEl colegio te llevaba hacer camping?

EBR: Si

AT: ¬ŅColegio p√ļblico o privado?

EBR: Eso fue en un colegio privado, estuve ahí hasta décimo grado, después escapé rápido.

AT: ¬ŅDe verdad? ¬ŅA prop√≥sito?

EBR: Mis padres no quer√≠an que lo dejara, ten√≠an miedo del colegio p√ļblico. Como¬† mi hermano y yo estuvimos en ese colegio tanto tiempo, se cre√≥ una super comunidad. Siempre me dec√≠an que ten√≠a tantas oportunidades, pero mis oportunidades no existen si no quer√≠a estar. Y no ten√≠amos un programa bueno para el trabajo. No hab√≠a cosas que me apasionaban y todos mis amigos estaban en otro colegio. Pero no s√© por qu√© raz√≥n siempre me juntaba con ‚Äúchicos malos‚ÄĚ fuera del colegio.

AT: Fuiste rebele

EBR: Siempre deporte, y si hay lluvia, juegas bajo la lluvia, no hay nieve en Vancouver.

AT: Cuando yo estaba en d√©cimo grado, se c√≥mo me ve√≠a, sab√≠a que iba hacer, sabia claramente que necesitaba algo diferente en mi vida. Otra cosa, adem√°s de tus amigos, ¬Ņquer√≠as ir en otro colegio para poder actuar?

EBR: Simplemente no quer√≠a estar en el colegio en el cual estaba. Estuve por mucho tiempo. Fue muy peque√Īa y ellos, deber√≠a decir amigos, tengo una definici√≥n de amistad diferente ahora de la que ten√≠a en el colegio. Hay grupos de gente, hay gente con la cual conectas como adulto. No era que no ten√≠a amigos en el colegio, estuve bien. Fue muy f√°cil hasta el punto que me pude saltar las clases, dar una nota y decir disculpad‚Ķ simplemente porque no quer√≠a estar ah√≠.

AT: Y uno piensa que en el colegio p√ļblico ser√≠a algo diferente. Yo me met√≠a en problemas mucho m√°s en el colegio p√ļblico.

EBR: Si, yo también

AT: Estuve muy frustrada porque nadie lo tomaba en serio… gritaba a los profesores

EBR: No me estas inspirando y yo tengo razón porque lo leí…

AT: Se mas sobre materia

EBR: Estudiaste bien y eso no era justo. Entiendo que eso pasa muchas veces, el sistema de educación lo hace. Imagino que no se ahora como es, si uno no está dentro, y es difícil, pero hay movimientos que aportan más creatividad en el sistema. Educación sexual sería sano. Cuando estuve en el colegio no aprendí nada. Mis padres eran fantásticos pero…

AT: Yo tuve clases de psicología, un profesor hippie. Con él hablábamos de sexualidad. Mr Bee.

EBR: Nunca descubriste que significaba el B

AT: Como bee – abeja

EBR: ¬ŅEra simb√≥lico?

AT: Tuvimos sexología como bonus

EBR: Eso fue atento, ¬Ņera un profe guay?

AT: Creo que se acostaba con una amiga nuestra de clase

EBR: Asco.

AT: Supuestamente

EBR: Como Amy Poehler en Mean girls, soy la mama guay. √Čl era como: soy el profe guay

AT: Querías actuar desde…

EBR: Desde que ten√≠a 3 a√Īos‚Ķ

AT: ¬ŅDe verdad?

EBR: Estuve diciendo eso a mi amigo Jared la noche pasada, hicimos 37 preguntas que deberías hacer con alguien que te cae bien. Dios mío y él es un buen amigo mío. Ambos erminamos llorando.

AT: Escuche de ese test pero nunca vi las preguntas

EBR: Una pregunta era, ¬ŅCuando eras m√°s peque√Īo quer√≠as ser famoso y por qu√©? Cuando era peque√Īa las redes sociales no estaban presentes. Cuando ten√≠a 3 a√Īos y eso fue hace 20 ¬†a√Īos, no estaban. Estar en TV para m√≠, mirando Mary Kate y Ashley fue, muchas fiestas de pijamas, bonitos pijamas, y hay musicales, vas a la casa de abuela, y hay dos de tus, porque eso pasar√≠a.

AT: Tienes un gemelo m√°gico

EBR: Eso fue una de las razones porque quería actuar. Mi mama dice que se volvía loca, porque repetía todo lo que veía en  la TV. Me apasionaba Sailor moon.

AT: Cuando ahora lo ves estas como‚Ķ ¬ŅPor qu√© lo hice?!

EBR: ¬ŅMe est√°s tomando el pelo?, cuando lo veo ahora‚Ķ jajaja‚Ķ que serie m√°s bonita‚Ķ pero en aquella √©poca, iba a pre-escolar y obligaba a todos actuar conmigo.

AT: Graciosísimo, como un tirano

EBR: Sailor tirana. Fue lo √ļnico que quer√≠a hacer

AT: Hay muchos personajes de Sailor

EBR: Estuve con otra chica rubia en mi pre-escolar, se llamaba Dana, siempre fue ella Sailor moon, porque tenía el pelo largo rubio.

AT: Indignante

EBR: Era mi amiga así que pasábamos mucho tiempo juntas…

AT: ¬ŅC√≥mo es el nombre de su mejor amiga?

EBR: No s√©… est√° Sailor venus, Sailor Mercury

AT: Sailor Mars era el chico, y estoy segura que era gay, lo que lo hacia el mejor Sailor

EBR: Absolutamente Donde quiera que est√©s yo quiero ser tu mejor amiga. As√≠ sab√≠a, estoy pensando, mi tema favorito era ‚Äúlo le√≠ en alg√ļn lado‚ÄĚ. Mi mama me preguntaba, de donde lo sacaste y yo siempre dec√≠a ‚Äúlo le√≠ en alg√ļn lado‚ÄĚ. Y no le√≠ nada.¬† Pero le√≠, eso dije en alg√ļn lado que quer√≠a ser actriz, pirata, veterinario, esp√≠a, astronauta, y de la nada quer√≠a ser bi√≥logo marino. Ten√≠amos un libro sobre focas en nuestro cuarto de juegos. Pongo entre comillas cuarto de juego porque ese era el √ļltimo cuarto en nuestra casa, que no ten√≠a ventanas, los ni√Īos en la oscuridad‚Ķ escrib√≠a toda esta informaci√≥n sobre focas. No s√© nada sobre las focas ahora, pero escrib√≠a como que eso me iba a servir cuando estuviera en el mundo marino. Sab√≠a poco de ese lugar.

AT: Nos rompieron los corazones

EBR: Mi padre es médico así que tenía todos los libros de doctores. Fue como, ok ese es un asco, los videos de cirugías que me dejaban traumatizada.

AT: me interesaba mucho la patolog√≠a cuando era ni√Īa

EBR: Si, nos gusta ver dentro de ti. Y luego cuando leías esas palabras tenías que entender que significaban…

AT: Y no había internet, tenías que volver y coger el otro libro

EBR: Por eso creía que mi papa sabía todo, todas esas palabras que él estudiaba. Podría preguntarle sobre las razas de caballos no creo que hubiera sabido.

AT: Pero las cosas medicas…

EBR: Le decía papa tu sabes todo, y él todavía se ríe de mi por eso.

AT: ¬ŅY tu madre que hace?

EBR: Mi mama es psicóloga

AT: Dos médicos

EBR: Papa es cirujano, otro tipo, ortopédico, mi OCD viene de él, definitivamente tengo la tendencias por ADT. No me concentro por mucho tiempo en nada. Es muy creativo, mi padre escribe novelas en su tiempo libre.

AT: Que interesante

EBR: Son padres muy interesantes

AT: ¬ŅTuviste presi√≥n para entrar en el campo de la medicina?

EBR: Sí, pero no como algo que ellos querían que yo hiciera. Pero eso era la tradición en la cual creció mi padre. El hizo la escuela médica, es una buena profesión, ama su trabajo, hace horas locas, pero eso nunca le paso por la cabeza. Fue más como es un trabajo bueno e inteligente, tu eres inteligente. Luego pensaban que iba hacer veterinaria, porque amo los animales, focas…

AT: Emily Bett – veterinaria de focas

EBR: No estar√≠a feliz ahora. Mi mama, no s√© si ella alguna vez lo sugiri√≥. Sabes, cuando digo actriz, yo hice teatro musical, pero pel√≠culas y tv nunca eran bienvenidos. Todo eso fue alegarse de educaci√≥n. Hice drama pero fue muy peque√Īo en mi comunidad.

AT: ¬ŅViv√≠as en Vancouver City?

EBR: No, estábamos más cerca de la frontera.  No era White rock pero eso es área conocida, yo estaba más cerca de la playa, área de Surrey de sur.

AT: ¬ŅCerca del agua?

EBR: Muy‚Ķ es circundada con agua, nuestra peque√Īa ciudad era circundada. Es muy lindo. Desde ah√≠ puedes ver Bellingham

AT: La ciudad m√°s al norte de USA

EBR: También puedes ver Point Roberts porque si vienes de USA tienes que pasar dos fronteras. Es a 45min de Vancouver pero es una punta de USA, y se puede ver eso también.

AT: Es muy bonito. El verano pasado fui a ver a las ballenas. Nunca vi tantas en mi vida.

EBR: ¡Que guay! Yo las miraba desde mi casa con telescopio. Pensar que por eso quería ser pirata, porque sabía cómo se hace.

AT: Es lógico

EBR: Dejan de venir por un par de a√Īos y luego ¬†vuelven

AT: Que raro

EBR: Si raro… como seria ser una ballena

AT: Misterio… probablemente si fuera una ballena me gustaría que esos dejen de seguirme

EBR: ¬ŅQui√©nes son esos al√≠en?‚Ķ no s√©… que le den a ese bote.

AT: Me interesa el momento cuando fuiste a decirles a tus padres que no quer√≠as ir m√°s a esta este colegio y quer√≠as ir al colegio p√ļblico. ¬ŅFue una batalla o fue algo f√°cil?

EBR: Oh Dios no‚Ķ ya estaba en eso en escuela media, dijeron de esperar al instituto para actuar. Porque hab√≠a una chica en m√≠ colegio que hizo esto y dije bien. Llegu√© a 8 grado y quer√≠a dejar el colegio. Porque existe una mudanza, hay un campo de baloncesto en medio. Termine 8 grado y segu√≠a sin gustarme pero me qued√© un a√Īo m√°s. El colegio quer√≠a que me quedara as√≠, me dieron la posibilidad de irme a Espa√Īa. Acept√©, parec√≠a bueno, pero tres semanas por un a√Īo‚Ķ s√© que fue grande, tuve una experiencia fant√°stica. No lo cambiaria por nada, pero volver despu√©s no fue bueno.

Y en ese periodo mi gran amiga, la m√°s cercana con la cual sigo siendo amiga, mi √ļnica amiga de High School, se fue. Y ella era en plan, disculpad pero no puedo m√°s. Ella es una de esas chicas que es tan divertida, estudio ciencia, e hizo tres tipos de deporte en el equipo de la universidad, y ten√≠a buenos votos y sal√≠a todo el tiempo.

AT: Hace que nosotros nos sentimos tan inadecuados

EBR: Y luego es tan tonta. As√≠ que ella se fue y en final de ese a√Īo yo dije que no iba a volver. No quiero hacerlo m√°s. Todos cre√≠an que iba a volver pero yo no me presente. Y mi otra amiga¬† de ese periodo ten√≠a problemas con sus padres, porque en el colegio estaba ella y su hermano. Fue muy maleducado dejar el colegio. Era como los ricos que daban dinero a sus hijos pero sin estar presentes‚Ķ y mis padres no son as√≠. Siempre me sentir√≠a rara por estar en un ambiente as√≠‚Ķ simplemente no volv√≠. Cuando vieron que todo estaba OK, que yo hac√≠a las cosas bien, todo estaba OK, y el viaje hasta el colegio duraba 5min y no 30, todos eran felices. Mi hermano se gradu√≥ a ese punto, el termin√≥ el colegio privado y yo decid√≠‚Ķbasta para m√≠.

AT: No hubo más concesión, tu amiga se fue también…

EBR: Si ella se fue, y la podía ver cada fin de semana porque ella vivía en Tsawwassen cerca de Point Roberts, que es 45min de mi casa.  El colegio estaba en medio. Yo podía hacer más teatro musical en el nuevo colegio. Me gradué antes porque no quería estar ahí tampoco. Por eso hice algunos cursos antes y me fui de ahí.

AT: Parece que te conoc√≠as. ¬ŅSab√≠as que ibas hacer despu√©s de graduaci√≥n?

EBR: Hubo un chico…

AT: Siempre hay un chico.

EBR: Yo estaba en un coro vocal y teatro musical tambi√©n fuera del colegio. √Čl era m√°s grande y estaba ah√≠ tambi√©n y empez√≥ la escuela llamada, la escuela de film de Vancouver. Yo me gradu√© antes y pens√© porque no hacer un curso de 4 meses. Eso iba a ser, mama ay√ļdame, papa ay√ļdame‚Ķno estaban de acuerdo, pero sab√≠an que iba a ir de todos modos, y ya hizo todo lo que le pedimos‚Ķ

AT: Y te graduaste antes

EBR: Y me gradu√© antes‚Ķ ten√≠a todo este tiempo, as√≠ que me fui y termine, mientras mis amigos segu√≠an en High School‚Ķ volv√≠ a casa por 3 semanas. Me fui a un casting abierto, y consegu√≠ el n√ļmero de agentes. Me acurdo de ese director de casting, Mareen Webb, es de Vancouver. Me dijo no suelo hacerlo pero toma esto y haz lo que quieras.

As√≠ empiezo todo. Deje la cena de cumplea√Īos de mi hermano y le dije a mi madre, ‚Äútengo que ir a ese casting abierto‚ÄĚ, ten√≠a 17 a√Īos,¬† y ten√≠a que hacerlo. Ella me dijo que no sab√≠a que hacer conmigo. Y mis padres y yo √©ramos m√°s cercanos (en buena relaci√≥n), tuve esa confusi√≥n, la adolescente con la cabeza muy dura contra sus padres que quieren lo mejor para ella, mientras no quiere lo que ellos desearon para ella.

Aunque era una familia que se ocupa del otro, creativa, abierta, amable‚Ķeso no iba a funcionar, ¬Ņy si fallas?

Y yo estaba como, ‚Äúno voy a fallar, y si fallo, va a doler mucho‚ÄĚ

AT: Pero voy a sobrevivir

EBR: Y puede ser que no quiera esto y que tenéis razón pero tengo que intentarlo. Mi madre y yo somos muy cercanas ahora, pero no fuimos amigas desde mis 13 hasta mis 17. Fue una party girl aunque terminaba mis cosas obligatorias. Así que cuando volví a casa después de estar unos meses fuera, tome el gusto. Empecé a hablar más, estábamos testando una a otra. Yo más a ella. Perdón mama.  A veces era, para no decir maliciosa, pero… hago (muestro) los dientes con mis manos… que tengo que hacer!

AT: Hay una buen parte de tu vida cuando buscas en separarte de tus padres y averiguar quién eres.

EBR: Crisis de identidad

AT: Tienes que definirte como la individua separada de la familia. Pero la gente se convierte en idiotas.

EBR: Como que hay un demonio dentro del ni√Īo.

AT: Cuando miras atrás te preguntas porque tenía que ser tan idiota.

EBR: Pero tienes que saborearlo, necesitas el sabor. Lleve a mi t√≠o y mi madre donde grabamos, en videovilage, para vernos grabar. El director creo, Michael Sultz, dijo a mi madre, ‚Äúella es genial‚ÄĚ. Y mi t√≠o ‚Äúno est√°bamos seguros que eso iba a pasar‚ÄĚ Mi madre le dio un golpe.

AT: ¬ŅHubo alg√ļn episodio que sientes que tienes que contar cuando m√°s chocaste con tu madre?

EBR: Estuve muy implacable, no quise hacer ni una sola cosa de las que ella decía, aunque fuera una cosa buena. Siempre salía de casa, simplemente no quería escuchar, nada. Hubo alcohol cuando era adolescente, hubo otras cosas…

AT: Creo que para los chicos de campo a√ļn m√°s, las mejores fiestas las hacen los chicos de campo‚Ķ

EBR: Si, eso es lo que uno hace, nos emborrach√°bamos en el parque.

AT: Eso era una actividad

EBR: Fue muy divertido. Vi un parque muy bonito mientras venía para aquí y una tienda de bebidas alcohólicas.

AT: Para después

EBR: Y era el mismo parque donde todos los chicos crecieron jugando, venían para las fiestas y picnic. Que irónico

AT: De 14 a 18 nada m√°s complejo, compramos alcohol, nos sentamos en alg√ļn lado y lo bebemos

EBR: Exactamente, no tenías que hacer nada. Nosotros teníamos un parque que tiene 3 niveles, y yo hablaba de eso como la cosa más grande del mundo. Porque ibas con amigos, llevas zapatillas de correr, y te sentabas unas horas, haciendo fiesta. Chicos de 4 escuelas diferentes venían, se mezclaban y hacían cosas de adolescentes. Me acuerdo un par de veces, los perros de policía, helicópteros, carros de golf, policía en todos lados, pero ese era el juego, de policía y ladrones para los adolescentes.

AT: Por eso llevaban las zapatillas de correr

EBR: Me acuerdo muy bien cuando mi bolso cay√≥ delante del coche y lo quite en el √ļltimo momento. Bien, eso no era un juego. Por eso mi mama estaba preocupada.

AT: Volviste a casa cuando terminaste la escuela de cine

EBR: Volv√≠ unos meses despu√©s y en breve me fui otra vez. Ten√≠a 17 a√Īos y viv√≠a en un par de apartamentos realmente asquerosos. Las moscas en la cara mientras duermes porque tu cama estaba cerca de la cocina que compart√≠as con otros. Mi madre rechazaba un apartamento. ‚Äúnunca quise entrar, no pude entrar‚ÄĚ yo lo s√©, era consiente. Ese fue el punto. Pero me divert√≠ mucho. Vancouver es peque√Īo necesitas 45min para atravesarlo en el centro.¬† Viv√≠ en ‚Äúmovie/theatre‚ÄĚ edificio, sigue ah√≠, es enorme. Viv√≠ en toda la ciudad.

AT: ¬ŅFue emocionante para ti? ¬ŅSent√≠as que hac√≠as lo que quer√≠as?

EBR: creo que la mantra es: es lo que quer√≠a desde siempre y estar feliz por eso. Me ofrecieron un curso de un a√Īo, pero no quer√≠a hacerlo. No quer√≠a estar en una escuela. No era lo que necesitaba. Pero termine conociendo a¬† mi ‚Äúentrenador‚ÄĚ. Con el que tuve la primera clase en la escuela, Andrew McRoy, estudi√© con √©l y sigo estudiando.

AT: uno nunca sabe a quién puede encontrar.

EBR: me cambio la vida

AT: ¬ŅHac√≠as casting y viv√≠as en Vancouver?

EBR: Sí, hacia castings, empecé hacer castings pero mal. Entendía lo que tenía que hacer y lo hacía.

AT: En tu cabeza lo veías claro

EBR: Hice unos donde me sentía bien y otros donde no. Los castings van a estar durante el cumple de tu amigo, o cuando estas en Tokio o cuando te rompiste la pierna.

AT: O te dicen que vayas en la ma√Īana

EBR: Y tu casa est√° en llamas.

AT: Y no est√°s preparada

EBR: Todo est√° roto pero es hoy, ¬°oh dios m√≠o! Pero ese es el modo de vivir, estuve cargada y lista para eso. Estaba ah√≠ como – tiradme cosas‚Ķ pero llevo mucho tiempo. Especialmente porque tuvimos las olimpiadas. La posibilidad de grabar en Vancouver fue casi inexistente por dos a√Īos, dos y medio. Parec√≠a que no lo √≠bamos a recuperar nunca. Teniendo a Arrow que se graba en Vancouver fue algo enorme para la gente del lugar, para cada departamento.

AT: ¬ŅC√≥mo hicieron eso las preparaciones para las olimpiadas?

EBR: Cerró todo, no había beneficios para grabar aquí, y eso que nos estamos recuperando de a poco. Y cuando nos dan algo estamos como WOW! Vancouver está andando bien.

AT: ¬ŅFue todo tan lento?

EBR: S√≠, todo muy lento. En realidad, yo nunca renunci√©, pero necesitaba dinero. Ten√≠a mis ahorros. Y me fui a Australia para convivir y termin√© obteniendo mi certificado de profesora de yoga. Volv√≠ y ense√Ī√© yoga. No quer√≠a trabajar en restaurantes. Sent√≠a que todos eran actores, me secaba, por eso no pod√≠a convencerme a m√≠ misma que soy actriz haciendo ese trabajo. Eso ser√≠a trabajar desde 9 hasta 23 y no hay m√°s energ√≠a para otra cosa. Por eso me fui, volv√≠, ense√Ī√© yoga y luego empec√© a trabajar en la tienda de perros. Eso fue fant√°stico.

AT: Bonito periodo. Imagino que el yoga no pagaba todas las facturas…

EBR: No, por eso trabajaba en la tienda de perros, hacia otros trabajos al azar y esas cosas..,

AT: ¬ŅHubo algo grande antes de Arrow o Arrow es lo m√°s grande que te paso?

EBR: Arrow es definitivamente la cosa m√°s grande. Y fue muy gradual. Todo lo dem√°s fue en medio. Tengo una historia montando a caballo. Mi madre creci√≥ montando a caballo, as√≠ que me ense√Ī√≥ cuando era peque√Īa. Crecieron en la granja. Por eso yo hice la peli, Flicka, es una peli de caballos y fue mi primer experiencia en una peli. Estuve en Kelowna tres semanas, fue bonito, hab√≠a sol y hac√≠a calor. Ten√≠a 19 a√Īos, y estaba, sabes, no como eso es arte pero eso es lo que yo quiero hacer. Eso es guay. Y segu√≠a con mis clases de actuaci√≥n. Por trabajar esas tres semanas ten√≠a que llamar a mi profesor, que no pudo ir a las clases por 3 semanas, estuve un poco mal, pero‚Ķ despu√©s llego mi perra, y tuve un peque√Īo papel en una peli¬† llamada ‚ÄúRomance‚ÄĚ con mi buen amigo Taylor, tuvimos clases juntos. No s√© si eso va me va a pasar otra vez – trabajar con mi mejor amigo. Lo que espero que pase siempre. Crear mi proprio trabajo. Despu√©s, Arrow pas√≥ ese verano y estaba contenta por tener un d√≠a de grabaci√≥n.

AT: Tu personaje no era un personaje en los libros

EBR: Si, era de Firestorm comics

AT: Pero en la serie fue un personaje menor, como alivio cómico

EBR: Solo por un día. En Vancouver siempre hay la posibilidad de ser recurrente, pero nunca pasa, yo estaba feliz por ese día. Estuve al lado de la piscina, tenía que ir a la clase de actuación, y llamé a mi profe, y estuve llorando, en posición fetal. Pensaba que era lo mejor del mundo. Y me fui a la clase después de que me entere de la notica, y estaba con esa gente creativa que vive en un mismo reino, fue un momento bellísimo para mi cerebro. Luego ese día lo tengo muy claro.

AT: Te acuerdas bien

EBR: Si

AT: Me acuerdo de la escena

EBR: Fue muy divertido y Steph… quiero decir yo estaba muy nerviosa, estuve muy nerviosa…

AT: Y era una serie nueva, todavía no estaba en emisión…

EBR: Creo que no, porque estuve hasta el capítulo 8 y era como Oh Dios mío, estamos en emisión, y voy estar en tv. Eso era una locura para mí. Y cuando paso, estuve como, guay, okay… ahora seguimos así.

AT: cuando te enteraste que querían que vuelvas, creo que por el final de la primera temporada ya eras regular

EBR: Era recurrente toda la primera temporada. Para tener esa jerga‚Ķ prueba, regular‚Ķ lo √ļnico que sab√≠a era estrella invitada, posible recurrente y l√≠der. La idea de regular‚Ķ me acuerdo que estuve al tel√©fono con mi agente sentada en QC cuando Walter Steel, Colin Salmon, estuvimos ah√≠ sentados, hablando de psicolog√≠a,¬† √©l es un gran loco por la psicolog√≠a, y es muy interesante. Lleg√≥ la llamada con la info que quieren que hiciera de regular desde la segunda temporada. Y yo estaba como: ¬°fant√°stico! Puedo irme y grabar la escena. Mi agente me pregunt√≥ si quer√≠a hablar de esto. No sab√≠a de verdad que significaba esto.

AT: Porque t√ļ fuiste como regular, estuviste en cada cap√≠tulo‚Ķ

EBR: Si, empecé a sentirme  como un actor que trabajaba. Trabajaba lo máximo 4 días por capítulo, ahora eso sería muy poco, pero pienso que era fuego lento,  un camino lento y gracioso.

AT: Una construcción lenta…

EBR: Y averiguando que eso significaba para mi futuro fue muy dif√≠cil para m√≠, era, y todav√≠a lo estoy, en early 20ties, fue dif√≠cil, mucha transici√≥n en √ļltimos dos a√Īos y medio. Soy consciente que tan joven soy, y que tan vieja me siento hasta un punto, esa pelota, esa energ√≠a, no s√© nada y me gustar√≠a saber todo. ¬ŅQue ser√≠a mejor? ¬ŅDeber√≠a estar en el centro? Y eso fue muy interesante para m√≠, averiguar eso. Es todav√≠a una experiencia de prendimiento. No s√© qu√© me convert√≠‚Ķmi vida cambio, y yo cambie, cuando uno crece cambia pero fue un crecimiento muy interesante.

AT: Es extra√Īo pero cre√≠ble, hacer un show de una hora. Te consume totalmente.

EBR: Esas son las cosas que yo no sabía. No tenía ni idea. Parece que no hay costumbre. Y pienso que eso se aprende. Deberías saber flotar.

AT: Un día te despiertas y te das cuenta que no tienes vida, tienes que recuperarla

EBR: Siento que toda esta energ√≠a y las ondas del cerebro, tambi√©n podr√≠a ser inspirativo, iluminador, pero estas siempre encendido, ¬Ņcu√°ndo te apagas? Neflix es lo mejor para apagarte, veo repeticiones.

AT: Cuando grabas, ¬Ņcambias como pasas el tiempo libre?

EBR: Tengo muchos menos amigos. Y lo disfruto. Hay menos gente que veo. Tengo a mi perra de la cual estoy terriblemente enamorada, y la extra√Īo. Y mi mama est√° ah√≠, logro verla. Mi padre est√° un poco m√°s lejos no logro verlo mucho. Mi mejor amiga Fanta, nos vemos mucho. Tengo a personas muy buenas en mi vida pero no las veo, no hay horas, literalmente horas, simplemente no hay tiempo. Eso cambio. Y encima, en m√≠ tiempo libre tengo que trabajar, aprendiendo el texto, entrenando, y entrenando m√°s, y tienes que tomarte esa copa de vino.

AT: Como medicina

EBR: Y luego a veces tienes que decir, no hoy, nada hoy, y eso es un domingo y terminamos haciendo cosas que no programamos. Eso es lo bueno hasta un punto, de no hacer nada.

AT: Por un mes yo com√≠ la sopa, me ba√Īe, tome vino y aprendiendo las letras en mismo tiempo. Solo as√≠ pude tener 5 horas para dormir.

EBR: Eres eficiente

AT: Grab√°bamos en invierno en Toronto. Mis manos se adormec√≠an. Ese fue el √ļnico modo para calentarme, limpiarme, comer algo y aprender el texto.

EBR: Entiendo lo de ba√Īarte. A veces me despierto a las 4 am para ducharme. No necesariamente sucia pero me duche por ustedes‚Ķ

AT: En algunos d√≠as estas como, ¬Ņme ducho o duermo dos horas m√°s?

EBR: Pero nosotros tenemos ese Golden ticket. Puedo presentarme al trabajo en mis pantalones de chándal pareciendo una mierda. Una de nuestras camarógrafas Amy, es tan dulce, me dijo estas siempre guapa. Deberías verme antes de que entre en estudio.

AT: Llegue como un hombre

EBR: Eso es una máscara, puedo sacarla, mírame ahora

AT: Hay una intimidad que se crea haciendo ese tipo de series. Mucho tiempo con la misma gente. Como actor dices que es arte, pero efectivamente por nueve horas es – que hay para comer

EBR: Y como dijimos antes, tienes tu mente trabajando, puedes decir que es arte. Tienes que creer que es arte sino estarías atrapado en esa máquina.

Me sorprendió  la intimidad. Siempre fui buena con la gente, aunque no amo siempre a la gente. Ser tan íntima con la gente, aunque recientemente me dijeron que soy emocionalmente cerrada. Interesante. Lo que es raro porque yo lloro todo el tiempo. Miraba los pollos atravesar la calle y fue tan bonito.

AT: Yo lloré al final de Toy story 3

EBR: Yo también.

AT: Me eché a llorar

EBR: Estuve con Katie Cassidy hace unas semanas. Ella hacia su trabajo y yo fingía que trabajaba, estuve viendo Jessabelle, FYI. Estuve buscando american girl dolls.

AT: Cada vez que veo Jessabelle, 3 minutos más tarde estoy buscando pornografía.

EBR: ¬ŅC√≥mo pasa eso? Es un sistema para ¬†la pornograf√≠a

AT: No puedes parar de clickear.

EBR: Yo de verdad quiero poder parar, porque sigo clickendo. The scroll fue una gran t√©cnica, no ten√≠as ni que mover el dedo. Y empec√© a llorar porque la entrevista era muy bonita. Era una fiesta en el colegio (prom) de 12 grado, y esos dos amigos, uno es heterosexual y el otro es gay, ese chico hetero se mostr√≥ con un cartel enorme invitando a su amigo. Se estaban abrazando llorando y yo estaba llorando. Nada de video solo fotos. Y KC estaba como: ‚Äú¬Ņqu√© haces?‚ÄĚ Yo estaba como ‚ÄúOMG tienes que verlo.‚ÄĚ Dijo que era bonito y volvi√≥ a trabajar.

AT: Y t√ļ estabas destrozada‚Ķ

EBR: Y en ese punto, ok, ¬Ņd√≥nde est√° la pornograf√≠a?

AT: Ahora vives aqu√≠ (LA), ¬Ņcu√°ndo te mudaste?

EBR: Yo vivo en Vancouver, esa es mi casa. Luego durante el hiatus me mudo aqu√≠, por todas las cosas divertidas que se pueden hacer aqu√≠. Puede ser que vaya a casa la pr√≥xima semana por unos d√≠as porque extra√Īo a mi perra. Y a mis amigos, somos muy creativos todo el tiempo y la tecnolog√≠a hace cosas hasta un cierto punto‚Ķ eso extra√Īo de verdad.

AT: Nosotros somos muy egoc√©ntricos en LA. Creemos que somos el centro del universo del entretenimiento. Cuando vienes a LA, ¬Ņes algo vigorizante? ¬ŅEs algo que tienes que hacer o te gusta estar aqu√≠?

EBR: Fui afortunada de no tener que dejar Vancouver para conseguir el trabajo que tengo ahora, que abri√≥ las puertas para m√≠, viniendo aqu√≠ y ser aceptada como parte de la industria, suficientemente establecida, la gente quiere verme y saludarme. Pero existe esa idea de relaciones en general, el inter√©s com√ļn y proximidad.¬† Puedes tener el mismo inter√©s en la industria pero hay algo en la proximidad. Aqu√≠ es un √°rea mayor. Esto es la casa de la industria. Podr√≠a ser en cualquier lugar pero es aqu√≠ y eso es totalmente ok. Tengo suerte y Vancouver tiene suerte. Si eso es lo que te interesa, estas a solo 2,5 horas de vuelo, y te consideran como Hollywood norte. Pero noto cuando escucho a la gente decir ‚Äúesa actriz es canadiense‚Ķ ‚Äú, disculpad, pero yo conozco muchos actores canadienses muy buenos. O australianos. Es como nosotros los descubrimos‚Ķno, no, no¬† estaban ah√≠ ya, antes de que vosotros los pusierais en algo. Pero entiendo esa idea egoc√©ntrica.

AT: Como que nada existe si no está en nuestro campo de visión.

EBR: Hay una cosa interesante, todos quieren ser para siempre, no ser olvidados. ¬°No te vayas! Si quieres que no te olviden, tienes que seguir record√°ndoselo a la gente. Entiendo que no quieres estar un d√≠a por ah√≠ pensando porque nadie te llama. Porque t√ļ no llamaste. Pero eso puede pasar en cada industria. Es dif√≠cil en cada industria, pero esta es muy dif√≠cil, tiene que mantenerse sola. Creo que hay diferentes modos de dificultad, no prob√© otras industrias, no soy un astronauta, no intente esas cosas. No puedo hablar de eso, pero s√© que lo que estoy haciendo aqu√≠ es dif√≠cil, tenerte en el centro en vez de empujarte en ‚Äúthe right side‚ÄĚ. Podemos ser extremamente dif√≠ciles, la gente va a influenciarte a no hacer esto o dirigirte al camino que no te sirve. As√≠ que tienes que ser muy ego√≠sta, se puede manifestar diferente.

AT: Lo más existente mirándote, lo primero es ver como tu personaje, tu Felicity Smoak se volvió tan bien definida. Porque ella iba a estar solo en una escena, un solo momento en la serie y ahora se volvió un personaje definitivo y cambio la dinámica de la serie en muchos modos. Debería ser emocionante ser parte de eso mientras crecía.

EBR: Sí, lo fue.

AT: También es emocionante porque es la primera cosa que hacer y le va tan bien…

EBR: Le va de maravilla. A veces yo, porque no tuve oportunidad de mostrarme, excepto en clases o haciendo casting. La validaci√≥n es siempre fant√°stica, es algo que siempre buscamos en todas las cosas. Pero, ¬Ņeso es todo? El miedo de que eso es todo‚Ķ amo a Felicity, creo que es muy sincera y muy poderosa. Ser√≠a su amiga. Soy su amiga y me ayud√≥ mucho, porque crecimos juntas, porque fue una gran transici√≥n para m√≠, muy interesante, totalmente en otro modo, porque no lucho contra el crimen, pero fue una transici√≥n monumental para ella y para m√≠. Me di cuenta que estoy trabajando. Fue muy bonito el aprendizaje. Pero estoy emocionada para ver que llega despu√©s. No quiero decir adi√≥s a esto. No lo hago, no os preocup√°is, pero eso es la vida. Estar emocionados por descubrir que vendr√° despu√©s. Puede dar miedo, y puede ser triste, y puede ser lleno de color, vamos a ver qu√© pasa.

AT: Dijiste que hacías muchas cosas creativas en tu tiempo libre

EBR: ¬ŅAparte de cantar en la ducha y taparme por shock? Me gusta escribir. Me gusta mucho la comedia, siempre me gusto.

AT: Y obviamente tu personaje en la serie tiene, lo que es bonito también, tiene esos momentos de gran intensidad emocional pero típicamente es muy cómica.

EBR: Un poco dejo de ser c√≥mica, en la √ļltima temporada lloro mucho, todo se volvi√≥ muy intenso.

AT: La √ļltima temporada fue muy intensa. En la primera temporada Ollie era muy divertido. La serie era m√°s ligera. Toda la primera temporada fue m√°s ligera.

EBR: Estoy de acuerdo

AT: Y fue la temporada donde Oliver Queen estaba en la isla

EBR: La mayor parte del tiempo.

AT: La mayor parte del tiempo.

EBR: Haciendo el gorila, comiendo hormigas con palos…

AT: Viviendo en un avión abandonado…

EBR: Esta noche voy a comer grillos

AT: Yo los comí otro día

EBR: ¬ŅD√≥nde?

AT: ¬ŅD√≥nde vas a comer grillos?

EBR: Petty cash

AT: Oh grillos en Petty cash

EBR: Parece… los grillos son los insectos que menos me gustan

AT: No quiero a arruinar esto, pero los comí el fin de semana pasado

EBR: ¬ŅC√≥mo fue?

AT: Yo comería de todo, estuve en Copenhague y comí hormigas

EBR: Copenhague es mi sue√Īo‚Ķ ya que lo mencionaste

AT: ¡Mujer ve! comí todo tipo de insectos. Me gusta ir a comer sushi y pido cabezas de gambas fritas.

EBR: ¡Fritas! … fríeme un cuerno de rinoceronte.

AT: ¡no! quedaron solo tres, y solo uno tiene cuerno. No hay que freírlos.

EBR: Estoy muy triste, disculpad por lo que dije

AT: Voy hacerte llorar como el final de Toy story 3

EBR: Como un cuerno falso

AT: Es todo un exoesqueleto, espero que eso te esté preparando para tu comida de esta noche.

EBR: No la veo hora

AT: Petty cash debe ser genial

EBR: si, venga, venga!

AT: Podr√≠a comer grillos con vosotros solo para haceros compa√Ī√≠a

EBR: Es muy romántico, vamos a leer una al lado de otra…

AT: Bueno, como ese chico que invitó a su amigo gay a la fiesta…

EBR: Estoy llorando, quiero que sea un gran cartel, y quiero que estemos en High school porque eso sería bonito.

AT: Cuando haces una serie es un regalo, a veces es dif√≠cil para la gente verlo. Es un regalo, le va bien, y seguro va a durar un tiempo. ¬°Qu√© bonito es! Pero todo tiene su final. ¬ŅQue voy hacer despu√©s? Existe ese conflicto, disfruto del presente o pensar como desarrollar, donde voy a aterrar, si deber√≠a trabajar en eso ahora‚Ķ

EBR: Exacto, nosotros grabamos 9,5 meses en el a√Īos

AT: Tienes un agujero chiquitito

EBR: Una ventana de 2,5 meses. No es una ventana es un periodo corto, especialmente porque tengo tantas cosas en mi cabeza, me gustaría producir, escribir, actuar, y leer otras cosas. Hay muchos libros. Hay libros, libros, libros. Y eso me gusta hacer. Y hay gente. Y algunos son fantásticos, no todos pero hay unos, que quiero ver.

AT: Y hay descanso también

EBR: Pero descanso para mi parece un abismo, un agujero negro, donde no quiero entrar. Porque me da miedo,  soy muy trabajadora, pero también sé que lo necesito, porque voy a apagarme.

AT: Yo tengo miedo de que voy a morir sin hacer todo

EBR: Pero cuando mueres no es que te olvidaste de hacer algo‚Ķ no es que pasaron las 9 y t√ļ te olvidaste darle de comer al perro. No te olvidaste, moriste. Dir√≠a la comida a perro, ten√≠a buenas intenciones pero‚Ķ las intenciones de los muertos son geniales.

AT: Estamos en Vally, no es verano todavía, aunque en LA es siempre verano…

EBR: mis tobillos est√°n hinchados. Aceite de coco. Me gustan

AT: Si, tiene un olor delicioso. Tienes un tatuaje ahí…

EBR: Fue cuando ten√≠a 17 a√Īos dice Dream big.

AT: Tu personaje en la serie, bueno ella es sarc√°stica y muy divertida, pero es muy abotonada. T√ļ no eres as√≠. Tiene trabajo para arriba y parece salida de la c√°rcel.

EBR: La c√°rcel era bonita. Muchos tatuajes y muchas paredes blancas

AT: ¬ŅCu√°nto sab√©is vosotros sobre lo que va a pasar en la serie? ¬ŅCu√°nto sab√©is sobre la pr√≥xima temporada?

EBR: Siento que otros saben, puede ser porque soy nueva, siempre pienso porque soy nueva, y soy nueva. Yo no pregunto, por eso no me dicen. La gente me dice algo sobre mi personaje y luego nunca pasa. Muchas cosas me dijeron en el pasado, unos EPs¬† me dir√≠an en una fiesta, oh vamos a ver sobre eso. Parece muy divertido, algunas cosas pasan y eso esta bien. Pero veo a la gente entusiasmada, y si me dicen est√° bien. Yo pienso que hacemos lo que hacemos y lo m√°s que se puede preparar una escena¬† sabiendo de que trata, donde est√° t√ļ historia, donde est√°n tus relaciones con los otros, desde ah√≠ vienen tu texto. No cargo m√°s de eso. M√°s de eso tu personaje no sabe y no me molesta. No es que me despierto durante la noche con OMG tengo saber.¬† Tambi√©n siempre leo como 3 libros al mismo tiempo, mi cerebro est√° ah√≠, con esos personajes. As√≠ que yo no s√©. Stephen sabe mucho, Willa sabe mucho sobre su personaje, David tambi√©n. Creo que soy yo solo‚Ķ

AT: ¬ŅQu√© est√°s leyendo?

EBR: ‚ÄúSkinny legs and all‚ÄĚ me dijo Katrina Law. Es su libro favorito. Es sobre una lata, cuchara y un calcet√≠n sucio, que tratan de encontrar a sus due√Īos, durante un viaje a Jerusal√©n. Fue escrito 10 a√Īos antes del 11-M. Es una historia muy pol√≠tica, sobre √°rabes y hebreos, y estas cosas. Es muy interesante. Estoy casi a la mitad.

AT: Yo tengo periodos cuando leo mucho y periodos cuando no leo. Pero leo solo novelas.

EBR: Yo también.

AT: Hay gente que ‚Äúreligiosamente‚ÄĚ lee solo libros hist√≥ricos. Yo lo hice en High School, no quiero leer sobre esto‚Ķ

EBR: ¬ŅY que est√°s leyendo ahora?

AT: Justo termine‚Ķuna trilog√≠a‚Ķ no puedo acordarme… me gustan libros post apocal√≠pticos. As√≠ que leo a Cormac McCarthy

EBR: Yo también.

AT: Ahora estoy leyendo ‚ÄúThe Tolls‚ÄĚ No leo libros de autoayuda. No creo en ellos. Pero ese libro es de dos psic√≥logos, que trabajan para desbloquear a los artistas. Espec√≠ficamente trabajan con la gente del espect√°culo. Y como ayudan a los artistas a desbloquearse me interesa porque la terapia es concentrada en mentes creativas.

EBR: Eso parece interesante, es un libro de autoayuda art√≠stico. No es: ‚Äúaqu√≠ est√° el secreto‚Ķ‚ÄĚ

AT: ¬ŅTienes una historia de las heridas auto infligidas que te gustar√≠a contar?

EBR: Si, la de cosas que me pasan cada día. No sabía que elegir. Podría elegir algo de mi infancia, pero tengo todas las historias de borrachería del mundo.

AT: Puedes contar tu mejor historia de borracha

EBR: Oh Dios no‚Ķ las heridas auto infligidas‚Ķ Soy intolerante a la lactosa pero como queso. Eso es hacerse da√Īo. Estuve leyendo tu libro, muy bien escrito‚Ķ

AT: ¬°Gracias se√Īorita!

EBR: Podre escuchar tu voz, y me has inspirado, porque creo que empiezas desde que ten√≠as 5 a√Īos. Uno de mis recuerdos m√°s lejanos. Mi papa ten√≠a ese bonito plato de monedas, a m√≠ me parec√≠a bonito, estaba alto para m√≠. Y yo cre√≠a que era genial, lo mejor.¬† A los 5 a√Īos no ten√≠a donde gastar el dinero. No se trataba de monedas, ten√≠a esa selva de escenario del Rey le√≥n, era bonito. Giraba por casa encontrando las monedas de Australia o algo as√≠‚Ķ las cog√≠a y me preguntaba de donde eran‚Ķ

AT: ¬°Magia!

EBR: Algunas eran de Nueva Zelanda, ten√≠an un kiwi. As√≠ era una ni√Īa ladrona durante el d√≠a, robando monedas. Quer√≠a dec√≠rselo a mi padre pero sab√≠a que √©l me iba a parar, pero quer√≠a mostrarles a mis padres que tan¬† emocionada estaba. Estaba en el piso superior, y mi papa lleg√≥. Est√°bamos √©l y yo y mi hermano en casa. No s√© d√≥nde estaba mi mama. Y decid√≠ decirle a Erik, mi hermano y √©l me dijo: Ok, as√≠ que te subes en algo y coges las monedas como una ladrona. Me acuerdo que me sent√≠ mal, eso fue una lecci√≥n en la vida para una nena. Bajamos, dijimos hola a papa, que ven√≠a de‚Ķ √≠bamos a adoptar un perro, que yo realmente quer√≠a, fue mi deseo de cumplea√Īos. Y mi hermano: ¬°Emily roba tu dinero! Estaba al lado suyo – t√ļ, ¬°traidor! ¬°Me traicionaste! ¬°Ten√≠as que ser mi mejor amigo! ¬°Eres mi hermano! ¬°Mi padre estaba enfuriado! Pidi√≥ que le ense√Īara mi hucha y yo estaba como NOO, mi Simba y‚Ķ ¬°ten√≠an que comer! Es una hucha tienes que darle de comer. ¬°Ese es el punto! Y no era que yo escondiera la hucha, estaba ah√≠ en la cocina. Nunca fue escondida.

AT: Estabas: no robaba solo relocalizaba…

EBR: ¬°Y mi padre se enfad√≥ mucho! Me acuerdo que estaba muy enfadada con mi hermano. Me molestaba mucho porque el juego termin√≥, y luego me¬† sent√≠a culpable por primera vez. Me sent√≠a muy culpable. M√°s tarde le√≠, cuando estudiaba psicolog√≠a que la culpa es una de las emociones aprendidas que puedes aprender a los 3 a√Īos. Necesitas entender. No estoy segura s√≠ creo en esto, pero as√≠ es. Me acuerdo sentirme tan culpable, no aterrorizada porque nunca ten√≠a miedo de mi papa. Nunca tuvimos miedo, pero √©l era papa, es grande, alto, nunca miente y sabe todo. Mi mama lleg√≥ a casa y me castigaron para toda la vida, que seguramente duro como 1/2 horas‚Ķ nada de TV, nada de Sailor Moon‚Ķ Estaba tan enfada, ¬°y ten√≠a que compartir el dinero con mi hermano! ¬°Eso era a√ļn peor! ¬°Porque fue el que me vendi√≥! ¬°En pleno d√≠a! As√≠ que a los 5 a√Īos era una ladra fugitiva, porque tambi√©n quer√≠a que ser una esp√≠a. Siempre cre√≠a que era justificado, esas formas de robar.

AT: El problema más grande en EL espionaje fue que le dijiste a alguien…

EBR: ¬°Pero √©l ten√≠a que ser mi compa√Īero en crimen! Nos reglaban wakie talkie cada Navidad.

AT: ¬ŅEscond√≠as las cosas despu√©s de ese episodio?

EBR: Siento que s√≠‚Ķ Pero recuerdo que mi primo nos ense√Ī√≥ lo del ‚Äúdedo medio‚Ä̂Ķ¬† y le dije a mi hermano. Pero √©ramos compa√Īeros en crimen. Pon√≠amos trampas en toda la casa y nuestros padres lo odiaban. Cereales en todos lados, pi√Īas como serpientes, ten√≠amos jard√≠n, as√≠ que llev√°bamos a las serpientes y dec√≠amos que la culpa era del gato, ¬°eso fue buena!

AT: Echar la culpa al gato: ¡fue el gato quien cogió las monedas!

EBR: Uno de mis libros favoritos es ‚ÄúSex, drugs and cocoapuffs‚ÄĚ

AT: ¬°Amo ese libro!

EBR: es sobre…

AT: ¬°Chuck Klosterman!

EBR: Habla como uno que nunca perdi√≥ los calcetines cuando los lavaba. Pero empez√≥ a encontrar a un gato cuando llevaba la ropa para lavar fuera de su casa. Y empez√≥ a perder los calcetines, y ech√≥ la culpa al gato.¬† ¬°Esto fue la √ļnica cosa que cambi√≥! Totalmente entend√≠a lo que dec√≠a.

AT: Es un método científico de deducción.

EBR: ¬ŅQu√© cambi√≥?

AT: El gato…

EBR: Siento que pierdas los calcetines… porque el gato no lleva calcetines.

AT: Mi primer libro, cuando le√≠ ‚ÄúSex drugs and cocoapuffs‚ÄĚ dije que quer√≠a escribir como esa persona. ¬°Es incre√≠ble!

EBR: Es totalmente incre√≠ble. Le√≠ su ‚ÄúKilling yourself to live‚ÄĚ que fue‚Ķ no me sent√≠a educada sobre el mundo del Rock and Roll, as√≠ que fue como educaci√≥n para m√≠. Pero no pude identificarme. Su estilo de escribir‚Ķ es como yo hablo. T√ļ tienes una voz parecida, pero la conozco, cuando leo tu libro puedo escucharte. Es muy bonito. Pero siento aunque sin conocer su voz, nunca vi una de sus entrevistas, lo cual es triste ahora que lo pienso‚Ķ

AT: Te mande el link

EBR: Siento que conozca su voz por como escribe…

AT: Tiene toda esa urgencia personal. Recomiendo este libro antes, ‚ÄúAmerican Gods‚ÄĚ

EBR: Me parece que ya lo escuche. Puede ser que lo escuche de ti.

AT: Probablemente lo mencion√© en el programa.¬† Estas en hiatus ahora. ¬ŅQu√© vas hacer?

EBR: Bueno, hoy voy a comer, ma√Īana voy a entrenar y comer otra vez. El d√≠a de despu√©s ser√° lo mismo pero involucrando la piscina. Voy a ir a Grecia por una semana con mi amigo Colton. Y ya ser√° junio, quiero grabar unos sketches, es algo pendiente. Quiero ver c√≥mo puedo manejarlo, terminarlo. Ser√≠a la primera vez que escribo algo y lo expongo. Mi amiga Fanta y yo, nos gustar√≠a mucho. ¬ŅPor qu√© no hacerlo?. Necesitamos una entrevista justa, para que nos ponga en llamas‚Ķ

AT: Y no hay razón para no hacerlo…

EBR: No hay razón, a veces la razón es… ¡nada!

AT: Inercia, o lo peor… no sé si va a gustar…

EBR: Estoy ocupada‚Ķ. Y quiero ver la 3 temporada de Orphan Black‚Ķ y ‚Äď no se entiende – hay mucha TV‚ĶPero ahora hace buen tiempo‚Ķ

AT: Esta como a 1000 grados. Es verano desde el 7 enero. Bienvenidos a LA

EBR: ¬°Bienvenidos a LA!

AT: Estuviste genial en mi programa

Traducido por @amiipond y Maria.

 
 
  escrito por Marta | en sep 28 2015 | Categoría: Uncategorized

arrow-returns-to-the-cw-for-season-4-on-october

Nosotros de ‚ÄúMelty‚ÄĚ hemos aprendido que cuando se est√° discutiendo Olicity ‚Äď es un caso de o est√°s atento con lo que dices o caes en un abismo de fuego ‚Äď en ese caso, ¬ŅHay alguna pareja de televisi√≥n m√°s querida o defendida que Arrow y su querida novia? Por lo tanto, nosotros entender√≠amos totalmente si tu primera reacci√≥n al t√≠tulo de este art√≠culo fue dar un pu√Īetazo a tu ordenador o tirar tu tel√©fono por la ventana (aunque no nos responsabilizamos por los da√Īos). Suponiendo que ya te has recuperado de ese lapsus y est√°s de vuelta con nosotros, puedes relajarte y darte cuenta de que no hay necesidad de entrar en p√°nico, se√Īoras y se√Īores. Si miramos hacia atr√°s, recordaremos nuestra preocupaci√≥n cuando pens√°bamos que Ray Palmer hab√≠a volado ‚ÄúPalmer Technologies‚ÄĚal final de la 3 temporada. Afortunadamente, en lugar de dejarnos con la inc√≥gnita, nosotros pudimos saber que de hecho, el traje de Atom se redujo con √©xito, dejando a Ray como un superh√©roe del tama√Īo de una hormiga, a salvo de cualquier da√Īo. Lo que esto significa, que el presuntamente muerto, Ray, se re-encontrar√° con Felicity durante la 4 temporada ‚Äď una Felicity que ten√≠a fuerte sentimientos por la cabeza de Palmer Tech. ¬ŅEs se√Īal esto de problemas en el para√≠so Olicity, a pesar de que hemos dicho que la pareja estar√≠a junta en el futuro pr√≥ximo?

Por suerte, no, no lo hace. Sin embargo, no pienses que todo volver√° a la normalidad de inmediato. Ray volver√° desde la muerte y seguro ser√° un gran shock para Felicity, como la productora, Wendy Mericle, explic√≥ a TVLine. ‚ÄúDescubrir que Ray est√° vivo ser√° una gran revelaci√≥n emocional, especialmente para Felicity‚ÄĚ dijo ella. ‚ÄúEs m√°s bien una reacci√≥n emocional de perder a un amigo que la de un amor. Ella es muy feliz con¬†Oliver¬†cuando volvamos en la 4 Temporada, pero [ella y Ray] eran amigos y terminaron en buenos t√©rminos. Es m√°s bien el alivio de,‚ÄėOh, Dios m√≠o, pens√© que te hab√≠as muerto y ahora no lo est√°s.‚ÄĚ Ya podemos respirar todos de nuevo. En cualquier caso, no muchos de nosotros podr√≠an lidiar con el trauma emocional de un tri√°ngulo amoroso esta temporada, adem√°s de toda la matanza que ya hay.

¬ŅCrees que Ray presenta una amenaza para Olicity en la 4 temporada?

Traducido por: @amiipond

melty.com

 

 

 
 
  escrito por Marta | en sep 28 2015 | Categoría: Arrow,Emily Bett Rickards,Felicity Smoak

MTMzMDk2NDAxNDI4MDgyNjU4

La novia oficial de Arrow, Felicity Smoak ser√° renovada a modelitos de CEO, desde que Ray Palmer fue catapultado a ‚ÄúLegends Of Tomorrow‚ÄĚ. Pero no esperes verla en Brooks Brothers o cualquier cosa. ‚ÄúNosotros todav√≠a estamos tratando de mantener ese sentido divertido‚ÄĚ dice Mani de enriquecer el look de Felicity, evitando un uniforme. Ella continuara llevando una mezcla de ropa de alta moda y baja de H&M, Topshop, Sandro y Victoria Beckham. Tambi√©n daremos un vistazo al estilo personal de Felicity fuera de la oficina (y de la cueva de Arrow). ‚ÄúAhora que la vemos en su casa, tendremos la oportunidad de mostrar un lado m√°s casual de ella, lo que en el pasado no tuvimos oportunidad de hacer‚ÄĚ dice Mani.

Traducido por: @amiipond

fashionista.com

 

P√°gina 2 de 2112345...1020...√öltima »